שמואל א 17 : 16 [ BHS ]
17:16. וַיִּגַּשׁ הַפְּלִשְׁתִּי הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב וַיִּתְיַצֵּב אַרְבָּעִים יוֹם ׃ פ
שמואל א 17 : 16 [ ALEP ]
17:16. טז ויגש הפלשתי השכם והערב ויתיצב ארבעים יום {פ}
שמואל א 17 : 16 [ WLC ]
17:16. וַיִּגַּשׁ הַפְּלִשְׁתִּי הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב וַיִּתְיַצֵּב אַרְבָּעִים יֹום׃ פ
שמואל א 17 : 16 [ MHOT ]
17:16. וַיִּגַּ֥שׁ הַפְּלִשְׁתִּ֖י הַשְׁכֵּ֣ם וְהַעֲרֵ֑ב וַיִּתְיַצֵּ֖ב אַרְבָּעִ֥ים יֽוֹם׃ פ
שמואל א 17 : 16 [ NET ]
17:16. Meanwhile for forty days the Philistine approached every morning and evening and took his position.
שמואל א 17 : 16 [ NLT ]
17:16. For forty days, every morning and evening, the Philistine champion strutted in front of the Israelite army.
שמואל א 17 : 16 [ ASV ]
17:16. And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
שמואל א 17 : 16 [ ESV ]
17:16. For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
שמואל א 17 : 16 [ KJV ]
17:16. And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
שמואל א 17 : 16 [ RSV ]
17:16. For forty days the Philistine came forward and took his stand, morning and evening.
שמואל א 17 : 16 [ RV ]
17:16. And the Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
שמואל א 17 : 16 [ YLT ]
17:16. And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.
שמואל א 17 : 16 [ ERVEN ]
17:16. The Philistine came out every morning and evening and stood before the Israelite army. Goliath insulted Israel like this for 40 days.
שמואל א 17 : 16 [ WEB ]
17:16. The Philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
שמואל א 17 : 16 [ KJVP ]
17:16. And the Philistine H6430 drew near H5066 morning H7925 and evening, H6150 and presented himself H3320 forty H705 days. H3117
❮
❯